Help us preserve the film heritage of the 20th century Support
We use cookies on this website. By continuing to use this site without changing your cookie settings, you agree that you are happy to accept our privacy policy and for us to access our cookies on your device.
German Summary1993 besucht Bill Meyers den Schriftsteller Detlef Opitz in Berlin, im Bezirk Prenzlauer Berg. Opitz vergleicht in diesem Interview, die Vor- und Nachwendelage der Schriftsteler in der DDR.
English Summary1993 Bill Meyers visits the writer Detlef Opitz in Berlin, in the district Prenzlauer Berg. In this interview, Opitz compares the pre- and post-writing position of the Schriftsteler in the GDR.
Shoot Year1993
ColorYes
PersonalitiesDetlef Opitz
Country of Production (German)
Deutschland
Personalities, secondaryJohn Irvin, James Joyce
German Tags // Tags Untergrund; Vergangenheitsbewältigung; Prenzlauer Berg; Nationalsozialismus; Berlin; Schriftsteller; Wende; Wiedervereinigung; Ostdeutsche; Westdeutsche; // Underground; Dealing with the Past; Prenzlauer Berg; National Socialism; Berlin; Writer; Wende; Reunification; East Germans; West Germans;
Shotlist (German)0:00:00 1993 beim Schriftsteller Detlef Opitz in Berlin Prenzlauer Berg; Kamera zeigt Herrn Opitz auf einem Stuhl sitzend; spricht von seinem unfreiwilligen Umzug nach Berlin; über heruntergekommene Häuser in Berlin; über Freundschaften in Berlin; über die Lage nach der Wiedervereinigung; über billigere Lebensumstände in der DDR; trauert der DDR nicht nach, fand das Leben aber einfacher
0:06:47 Detlef Opitz spricht über Veröffentlichungen in der DDR; über Einschränkungen in der DDR; über Beziehungen zu Leuten im Untergrund; über die Schikanen der Polizei; über die aktuellen Aktionen gegen Honecker; über immer noch bestehende Schranken zwischen Ost und West;
über Hürden der Bürokratie
0:21:10 Detlef Opitz spricht über Beziehungen zu Westdeutschen; sieht Bundesrepublik als Gewinnerseite; gibt Beispiele zu Firmenübernahmen aus dem Westen; über seine Arbeiten seit der Wende; über den Beginn zu einem Luther-Roman; er möchte nicht vom Schreiben leben; spricht über die Erfindung von neuen Stilen
0:34:25 Detlef Opitz spricht über Wortspiele; über den Vorwurf von Frauenfeindlichkeit; über sein Cartoon-Buch; über eigene Lesegewohnheiten; über Zukunftsaussichten und Anerkennung seit der Wende; Kamera schwenkt kurz durch die Wohnung und über einige Bilder; Detlef Opitz spricht über die Erfahrung bei anderen Interviews
0:49:04 Ende
Shotlist0:00:00 1993 by the writer Detlef Opitz in Berlin Prenzlauer Berg; camera shows Mr. Opitz sitting on a chair; talks about his involuntary move to Berlin; about run-down houses in Berlin; about friendships in Berlin; about the situation after reunification; about cheaper living conditions in the GDR; the GDR does not mourn, but found life easier
0:06:47 Detlef Opitz talks about publications in the GDR; about restrictions in the GDR; about relationships with underground people; about the harassment of the police; about the current actions against Honecker; about still existing barriers between East and West;
about hurdles of bureaucracy
0:21:10 Detlef Opitz talks about relations with West Germans; sees the Federal Republic as the winner; gives examples of company takeovers from the West; about his work since the fall of communism; about the beginning of a Luther novel; he doesn't want to live off writing; talks about the invention of new styles
0:34:25 Detlef Opitz talks about puns; about the accusation of hostility towards women; about his cartoon book; about his own reading habits; about prospects for the future and recognition since the fall of communism; camera pans briefly through the apartment and about some pictures; Detlef Opitz talks about his experience in other interviews
0:49:04 End