We use cookies on this website. By continuing to use this site without changing your cookie settings, you agree that you are happy to accept our privacy policy and for us to access our cookies on your device.
German SummaryDer Schlagerkomponist und Texter Giorgio S. Klapper ist durch einen Zeitungsartikel über Nacht berühmt geworden. Seine Lebensgefährtin bewundert ihn, obwohl er berühmte Vorgänger kopiert und Schlager im Fließbandtempo prodoziert. Er lebt nur noch nach "seinen Bedürfnissen" - mit großen Autos und Häusern. Als ihn der Vertreter der Nationalen Front, Klibansky, für eine Veranstaltung ohne Bezahlung gewinnen will, lehnt er entrüstet ab: "Schließlich leben wir doch noch nicht im Kommunismus!"
English SummaryThe pop composer and lyricist Giorgio S. Klapper became famous through an overnight newspaper article. His partner admired him, although he copied famous predecessors and produced hits at assembly line speed. He lives only according to "his needs" - with big cars and houses. When the representative of the National Front, Klibansky, wants to win him over for an event without pay, he rejects indignantly: "After all, we are not yet living in communism!
Original SummaryGrazie a una recensione apparsa sul giornale, Giorgio S. Klapper diventa improvvisamente un cantautore di successo, idolatrato dalla compagna, nonostante copi dai suoi predecessori, componendo canzonette orecchiabili. Fissato con le macchine e le case, Giorgio rifiuta l'invito di un rappresentante del Fronte Nazionale a esibirsi gratuitamente a una manifestazione: "Neanche vivessimo in pieno comunismo!" (Italienisch)