We use cookies on this website. By continuing to use this site without changing your cookie settings, you agree that you are happy to accept our privacy policy and for us to access our cookies on your device.
German SummaryNach der "Maibowle" steht bei Lehmanns nun der Silvesterpunsch auf dem Programm. Wilhelms Söhne Franz und Paul sind Brigadiere im Chemiewerk. Des einen Brigade besteht aus Kultur-, die des anderen aus Sportfanatikern. Zur Silvesterfeier des Betriebes aber müssen die rivalisierenden Brigaden zusammenarbeiten, denn die Veranstaltung braucht beides, Sport und Kultur. Auf dem Programm steht eine Eisrevue, in der Wilhelms Enkeltochter Suse der Star sein soll. Dem sie anbetenden Knispel aus der Sportbrigade läßt Pauls Trainingsplan und Sturheit keine Zeit für Herzensangelegenheiten. Knispel und vor allem der hübschen Ruth gelingt es dann doch noch, den eisernen Sportler Paul von der Nützlichkeit der Kultur und einer Zusammenarbeit zu überzeugen. Die sportlich wie künstlerisch gelungene Revue wird ein voller Erfolg.
(Quelle: Das zweite Leben der Filmstadt Babelsberg. DEFA-Spielfilme 1946-1992)
English SummaryAfter the "Maibowle", the New Year's Eve punch is now on Lehmanns' programme. Wilhelm's sons Franz and Paul are brigadiers in the chemical plant. One brigade consists of cultural fanatics, the other of sports fanatics. But for the New Year's Eve celebration of the company, the rival brigades have to work together, because the event needs both sport and culture. The programme includes an ice revue in which Wilhelm's granddaughter Suse is said to be the star. Paul's training plan and stubbornness leave the adoring crackle from the sports brigade no time for heart matters. Knispel and above all the pretty Ruth manage to convince the iron sportsman Paul of the usefulness of culture and cooperation. The sporty and artistically successful revue was a complete success.
(Source: The Second Life of the Film City Babelsberg. DEFA feature films 1946-1992)
Original SummaryDopo la "Maibowle", la famiglia Lehmann è pronta a bere il ponce di capodanno. Franz e Paul, i figli di Wilhelm, sono entrambi operai in un'azienda chimica, il primo in una squadra di amanti della cultura, il secondo in una di amanti dello sport. Per il veglione di capodanno le due squadre devono collaborare, perché una festa come si deve ha bisogno di sport e cultura. Il programma prevede un'esibizione di pattinaggio sul ghiaccio, con Suse, nipotina di Wilhelm, come pattinatrice. Ma gli allenamenti voluti da Paul non permettono a Knispel di amoreggiare con la pattinatrice. Lui, e soprattutto la bella Ruth, convincono l'allenatore dell'utilità della cultura e della collaborazione con l'altra squadra. Lo spettacolo cultural-sportivo sarà un successo. (Italienisch)
Release Date1960-12-29
Shoot Year1960
ColorYes
DirectorGünter Reisch
CameraKarl Plintzner
EditorHildegard Conrad
ComposerHelmut Nier, Die vier Brummers (Musikgruppe),
ActorsErnst-Georg Schwill, Heinz Draehn, Günter Rüger, Karin Schröder, Eberhard Keyn, Achim Schmidtchen, Erich Franz, Hubert Hoelzke, Johannes Frenzel, Erika Dunkelmann, Wolfgang Roeder, Friedel Nowack, Albert Zahn, Christel Bodenstein, Herbert Sturm, Otto Busse, Erich Weber, Gustav Müller, Edward Selz
Country of Production (German)
Deutsche Demokratische Republik (DDR)
Region / City (German)
Oberwiesenthal im Erzgebirge, Sachsen